CLICK HERE FOR BLOGGER TEMPLATES AND MYSPACE LAYOUTS »

Thursday, March 26, 2009

Ticket to Japan!!





I got it!Finally I got it.This economy I never thought I would be able to go home this soon.
Thanks to gas price,Air line company dropped sar charge( used to be charged $400 just that).It made huge difference.I was thinking that Frying from Phoenix to Hiroshima would cost around $4000 for 3person.But it was $2600!!!! I am so excited.Leaving here May 31st coming home July 24th.almost 2months spending time with my parents is little nervous but it will be a lot of fun for kids. Hana is going to public school over there which I went to.Hopefully her Japanese would come back while we stay.It is so nice to have 2citizenship.Such a big blessing to be able to learn different language and culture in such a young age.Coolest thing is my kids has 2passports.
They are one of them.
I am not looking forward 30 hrs travel (take 3 flight and 1hour drive) with crazy kids but definitely worth it.I am looking forward to hang out with my sister and friends.And I love that all the neighbors treat my kids like their own grand kids.
Can't wait!!!

ついに日本行きのチケットゲットしました!!!不景気なんで今年も無理かなーって思ってたんだけど、サーチャージが90%安くなったおかげで、3人で2600ドルの格安チケットを確保。4000ドルぐらいかかるチケットしか見つけられなくて、悩んでたのでほんと嬉しかったです。何せ2年半ぶりの帰国。子供たちの日本語は話す事はほぼ皆無に近く、今年帰れなかったら彼女たちの日本語は絶たれるであろうっていうとこまで来てたので、また希望のヒカリが見えてきました。
大変なのはおみやげ。どうしよ。何かいいアイデアありませんか?
さすがに手ぶらで帰るわけにもいかないし、今回は花が通う小学校のクラスのお友達にも何か持って行きたいんだけど、何がいいか全く見当がつかず、こまってます。
誰かいいアイデアあったらぜひ教えてください。
日本のみんな、6月の1日には日本につきます。待っててね。なにか欲しい物があったらリクエストしてください。





Friday, March 6, 2009

アメリパンキッズ Ameripan Kids

ついにエマもプリスクールに行くことになりましたー。といっても英語ではなく日本語のプリスクールで、お勉強だけじゃなく、日本の文化、日本の歌、踊り、生活指導などなど日本の幼稚園のような事をここで教えてもらいます。
先生は同じ広島出身のゆう子先生で(実は実家も車で20分ぐらいの距離とかなり近い)、日本でも幼稚園の先生をしてたので、もうあたしたちとしては彼女が日本語のプリスクールを開くと聞いた時は目からうろこでした。
もともとエマはウェイティングリストに入ってたんだけど、ラッキーなことに空きがでたので急に入れることになりました。クラスの中じゃ一番小さいってことです。でも4人の少人数制だからあんまり関係ないけどね。

Emma started going to Preschool.But it is Japanese one.They teach not only Japanese but also teach Japanese culture,songs,sometimes they can get to join local festival as a group.
I heard this year they gonna do some performance for Global village Festival.All kids will be in traditional costume and maybe dance?I am so excited.I can't wait to see it.
Anyway every Wednesday for 3hrs.I know it is not a lot.But Better than nothing.

ぞうぐみ(3歳児)担当のめぐみ先生です。ピアノがとっても上手で、ピアノが始まると子供たちも踊りだします。

This is Emma's teacher Megumi-sensei.She is so sweet and kind.She plays piano so good and once her piano starts, kids get so excited and start dancing.


教室に入ったらまずバックパックからおてふき用のタオルを自分の指定の場所にかけます。
自分の場所があるってことにすごく興味をもったエマ。自分のことは自分でしなきゃーっていう自立心が少し芽生えたようです。
写真の先生がアメリパンキッズの設立者、ゆう子せんせい。

As soon as kids got in the class room,they take own hand towel out from backpack and hang it on own place in the bathroom.Emma thought having own place is cool.
The lady who is helping Emma is this school's owner,Yuko-sensei.Actually she is from Hiroshima too and her mom and my mom came to Arizona together last year.


この日は丁度ひな祭りの次の日だったので、お友達とお雛様の写真をとりました。本人何をしているのかはよくわかってません。

They cerebrated The Girls Day.Emma had no idea what she was doing.


プリスクールが終ったあと。先生によるとすごく集中してたらしいけど、ほんとかなあ。でも親がいない方が本領を発揮するのはほんとだと思う。この日はひらがなの”し”を練習して自分でも外でお遊びする時チョークで”し”を練習してたらしい。かわいいやつだわ。
で、この袋の中に何が入ってるかというと、どうやらパンも作ったらしく、まだ暖かいレーズンパンが入ってました。たった3時間の中で中身一杯詰まったスクールです。

Wow,her teacher told me Emma did so good.I was little worried that she's not gonna do well in the totally different language and never seen people before.
She learned first her letter."し" I wish I could show you how she wrote it.It was pretty good.
And they baked raisin roll and there is the roll in the little bag to take home.


おなかがすいちゃって車の中で食べちゃった。自分で作ったパンは最高だよね。

この夏に2年半ぶりに帰る事になって、改めて子供たちのこと見てみるとあまりにも日本に触れてない生活をさせてきてしまったので今になってあせってます。花もエマも日本語はほぼ理解できるけど、話す事はできなくなってしまいました。かなしー。あたしのせいなんだけど...
とにかく日本のことに興味をもってほしい。日本のおじいちゃん、おばあちゃん、おばちゃん、おじちゃん、いとこと話をしてほしい。それだけなんだけどね。

She was so proud of herself that she did it all by herself and she really enjoyed.
I am so happy that my daughter is learning something I learned when I was kid and I can share the joy and I can help too.
(I was upset I had to look up dictionary when I was helping Hana's homework.I am talking about kindergarten...)
Anyway hopefully both of my kids would understand where their mother come from,how did she grow up,what is so cool about her country.


Thursday, March 5, 2009

I will do it!!!

Just now Garrod came and told me that he left a little hint for me.I was excited!What ???? He has surprise for me????? So I went to kichen to find that out.And I found this!!!!

He bought this shirt year ago.I think.... It was long sleeves and I did not like it.I thought he never gonna wear long sleeves.So I cut the sleeves off.And that's it.I didn't even hem or anything.So this shirt have been in the laundry room forever.
Fine Garrod.I get it. I will fix it.Size 4XL shirt is not easy to fix!!!








Tuesday, March 3, 2009

Camp Randall

日本人のお友達からなぜ英語だけになってるのかと、クレームがついたので日本語でのブログ再開します。ほんとに見てくれてるのかなあ。見ててくれたらコメント残してくれい!そしたらモチベーションも上がるよ。よろしく!!!
何はともあれ、今年も花のお誕生日会を開きました。今年の予算は50ドル!他の場所で借りてやれば、軽く100ドル、200ドルは当たり前。ニューメキシコにも行ったし、この不景気そんな金は我が家にはない。ということで、今年は我が家の裏庭でキャンプすることにしました。ありがたいことにうちの裏庭は馬鹿でかい。キャンプするにはもってこいなんだよねえ。
題して CAMP RANDALL。
恭子ちゃんがんばりました。

o.k it is in English.Hew... Anyway I threw Hana's birthday party here again since we couldn't invite her friends at New Mexico.
This economy,I did not want to spend money at all.What we can do under $50.
How about camp at our back yard!Hana liked the idea too.So We invited her 6 good friends.

サインも木の下に鳥たちが落としていった枝で作りました。エマとお友達のジャックが手伝ってくれたのよん。
It is called Camp Randall!!! Emma & her friend Jack helped me to pick branches and we made this sign together.


花のベストフレンドエルちゃん。我が娘の写真をなぜか撮り忘れてたので彼女の写真をアップ。まず、それぞれにバンダナとキャンプネックレスを用意し、そして子供たちが自分でTシャツをデザインしてアイロンプリントしたものがこのキャンプのユニフォームです。かわいいでしょ。
Stupid me.I forgot to take picture of own daughter.So this is Elle.
All of the girls received a bandanna,dog tag necklace,T-shirt,first aid kit,and flashlight.
Girls designed own t-shirt and iron printed.This project turned out so fun and very cute!
エルちゃんが持ってきてくれたTWISTERをテントの中で遊びました。とにかくテントの中に入れることが異様に楽しかったらしい。

They loved spending time in the tent! They played twister.

これも母手作りサイン。その下にはゲームができるようにターゲットがかかれています。

I love my backyard.I can do whatever I want.See the target mark on the wall (very bottom)?
This is for the game they played.

タイヤゲーム。芝刈り機を解体した時にでてきた4つの小さなタイヤ。これを使ってマトあてゲームをしました。これがけっこうむづかしい。でも景品狙いで皆必死。
I had 4small wheels when I took old lawn mower apart.I thought it would be fun to use for game.
Simple game.Roll wheel to the wall and if you hit the target you can get a prize.
It was simple enough to play for little one too.



今回のCAMP RANDALLのメンバーたち。上は11歳から下は3歳まで。この縦の関係がすごくよかったです。喧嘩もなく、下は上を敬い、上はしたをケアするすっごくいい時間が過ごせたんじゃないかなあ。
Members of Camp Randall. Oldest kid was 11yrs old and youngest (Emma) was 3.
I was worried about girls gonna fight.But this age gap worked so well.Older kids took care of little one and younger kids obeyed big kids.I loved this respecting they learned during camp.




花の誕生日ケーキ。去年と同じ物をリクエストされたので、おなじものを。今回12インチのケーキパンを使って、超でかでか。出来上がった後に自分でびっくりしてしまった...でも味は最高よ。アライベーカリーさん超えちゃった?うそうそ。
Birthday cake.It was huge... I didn't mean to make the big one.I used 12inch cake pan and that was mistake... I didn't think its gonna be this big.Each girl had huge piece of cake.But they sure enjoyed it!
3回目のバースデーウィッシュ。何回お祝いされてもあきないよね。
Third birthday wish.Never get sick of that.

いよいよマシュマロタイム。キャンプには欠かせないマシュマロロースト。針金ハンガーを利用して作った串にさしてローストしたマシュマロはとろとろに溶けておいしいそうです。あたしは苦手だけど・・・
It is time to roast marshmallow.I know I just fed them huge pies of cake.But we can't camp without marshmallow,right?


プレゼントタイム。お泊りなので時間がだらだら流れてしまい、やっとプレゼントをあける頃にはすでに時間は9時をすぎてました。
エルちゃんからはハイスクールミュージカルのメイキャップセットとガーデンキット。春に向けてぴったりのギフトです。ありがとう。
It is Elle,of course.She is just funny girl.It was about 9p.m??? She came to me with tear in her eyes."I miss mommy..." So she called her mom and told her good night.I guess she was little nervous sleeping outside.She has to come over and spend the night more often!!
ひまちゃんから。ステッピングストーンキット。これまたバックヤードにぴったり。それとかわいい漢字の入ってるソックス頂きました。ソックスほんとに欲しかったので親としては超嬉しかったのよね。
ありがとねえ。
Himawari.Hana received stepping stones kit and pretty socks from her .You know those cute printed socks are quite pricey,My kid's scoks are all white boring one.They were really cute and it's got kanji(chinese character) too.Himawari told me "Kyoko-san,when we found these socks,my mom said ummm,They are expensive aren't they..But it is for Hana.we're buying them."
So funny and I appreciate our friendship.Thank you himachan and Ritsuko!

ありちゃんからは、ハナモンタナのデジタルカメラ。もう花の超お気に入りでずっと写真とりまくっていました。でもこれには落ちが...いざコンピューターにつなげて写真をアップしようと思ったら、あれ?うまくいかない。何でだろーなんていろいろ試行錯誤してやっとソフトウェアがないことに気がついた私。
なんとごみと一緒に捨てたらしい。花には怒られるし、自分でもあきれてしまいました。あはは。
ここはアメリカ。同じ物買ってきてソフトウェアちょっとお借りしてリターンしようかなーなんて思ってます。
内緒だよ。

Alisia.She couldn't spend the night cause of her allergy.She was so upset and so was Hana.
Hana got Hannah Montana's digital camera from her and this tiny cameraworks good and she loves it.Hana took bunch of pics in the tent,took it to everywhere.Now she is ready to look how those pictures turned out... Wait! I can't find software came with camera...I hope I didn't throw away with other trash.I was crossing my finger. Hana told me she didn't take it out from package and I remember I threw that away. Crap.Garbage track came already... Sorry I will go to
walmart tomorrow and get same stuff. And borrow the software,take it back.I love America's return policy.Shh....


隣にすんでるブリトニーちゃん。ぎりぎりまでお泊りできるかどうかわからなくて、ちょっとしょんぼりしてたんだけど、ついにパパからオッケーがでてからは一気にテンションアップ。夜通しおしゃべりしてました。男のこの話だよー。それも。最近の子はませてるわあ。ちなみに彼女まだ8歳です。

Britteny.She lives next door.It has been fun to have her.She is the one talked all night and talking about you know BOYS!!!!!
GIRL...... Too YOUNG!

今回一番お姉ちゃんだった絵衣美ちゃん。11歳。スクラップブッキングセットをもらいました。
彼女の存在は今回とっても大きくて、上手く中立できたのは絵衣美ちゃんのおかげ。初めておとまりする妹のためにお母さん代わりだったり、忙しい私の右腕になってくれたり助かっちゃいました。
ありがとねえ。
Amy.She was the oldest in the camp.She helped me so much and I didn't know what to do without her.Amazing girl.She is bilingual.She speaks perfect Japanese and English.It was fun to watch she uses properly.
絵衣美ちゃんの妹、じゅじゅちゃん。初めてのお泊まりで、ジュジュちゃんのお母さんはかなり心配してたけど、全く問題なし。夜中のおしっこがちょっと怖かったみたいでちょっと泣いちゃったんだけど、大きいお姉ちゃんがいっぱいいたんで、助けてもらったんだよね。この夜はあたしが彼女にとってお母さん代わりだったみたいで、夜ぴったりくっついてハグくれたりなんだか、いつもと違うジュジュちゃんを発見。5歳っていってもまだまだ赤ちゃんな一面があってかわいかったです。
頂いた物は望遠鏡。実はあたしがCVSで購入してた物を佳代さんに買い取ってもらってもらったんだけど、これまた問題が...

Amy's little sister Julia.It was her first sleep over.Her mom was little nervous too.
It was middle of the night,I was sleeping on the couch(so I can hear in case something happened)
I heard Julia was crying.I thought I need to call her mom to come get her.I went to the tent to check on her.I asked her"Do you want to go home?"She shook her head and said no.She wanted go to the bath room but too scared to go by herself.She tried to wake her sister up but she didn't wake up.
Poor girl.So I took her to the bathroom and I asked her again."Do you want me to call your mom?"She said no again.I am surprised.She is very mommy's girl and I never seen her like that.
She snuggled with me little bit and went back to tent.I guess I was the mother for her that night.
I felt little tickled inside.
絵衣美ちゃんが1時間以上かけてどうしたら星が見えるのかがんばったんだけど、なかなか焦点があわず、結局ギブアップ。次の朝だんなにもトライしてもらったんだけど、やっぱりだめでした。超残念。
この日は星がとってもきれいにでてて、子供たちに見せてあげたかったんだけどなあ。
Hana got this telescope from Julia.Actually I found it at CVS(It was $14.99) and asked her mom to buy it from me.I thought it would be fun to look stars with it.
Oh my gosh.Don't ever buy cheep telescope.Can't see anything.Amy tried to figure that out for hour but we gave up.Too bad! It was beautiful night though....


就寝時間。10時半!興奮してなかなか寝られない様子。大きい子はずっと話をしてたらしく、やっと皆寝たのは夜中の12時半だったかな。話してる内容はもっぱら男の子のはなし。さすがに花はまだまだそんな話どころか疲れてバク酔してました。
Finally they turned off the light.Kids under 7,they couldn't keep up no longer.
Older kids.They are preteen! Can't stop talking about boys.
次の朝、アリゾナ学園に行く子が我が子を含めて3人。7時に起床なんて思ってたら、6時ごろ子供たちがギャーなんていいながら家の中に入ってきました。何事かと思えば、とにかく外が寒かったのと、おしっこに行きたいのにテントのジッパーがなかなか空けられなくてじたばたしてたらしいです。おかしくて笑ってたら、シャレになってないし!って顔みんなしてました。ごめんよー。さすがに2月の下旬とはいえ寒かったよねえ。2週間後だと完璧だったのにね。
朝は旦那がパンケーキ、ベーコン、スクランブルエッグを作ってくれて、暖かい部屋の中でおいしく頂きました。
今回準備やら、予算の関係やらいろいろあったけど、花にとって今までで一番いい思い出になったんじゃないかと思います。あたしも子供たちと一緒に時間がすごせて楽しかった!また絶対やろうね。今度はもうちょっと暖かくなったらね。
皆来てくれてありがと~!!!
Next morning some of the girls had to go to school(including Hana),I was gonna wake them up like 7:00 am. But it was 6:00a.m.I woke up with girl's screaming.
"It is feeeeeeezing!!!!"
They came inside and told me that they woke up 10 times at least beacause it was freezing.
Yeah,it was little chilly. Plus they couldn't unzip the door but they need to go pee so bad.
I can see the picuter of them were dancing and screaming in the tent.I wish I took picures of their face when they came in.Seriousely they were shevering.
Even they had freezing cold night all of the girls told me it was fun and want to do it again.
I am so glad to hear that.
I think I proved myself that I can still make fun party without spending money.
Most important thing was Hana loved it!
Thank you girls.It was so fun to have you all.Let's do the again.